М.В.Лебедев, "Стабильность языкового значения". Эдакое философское исследование, при этом написанное понятным языком. Ну, относительно понятным. Я там понимал процентов 30. Но про остальное лично мне ясно, что проблема во мне, и будь я несколько продвинутее (а надо ли? вопрос), я бы понял больше. Но вот в те моменты, когда я понимал, мне содержимое весьма нравилось. Даже задуматься заставляло. Правда, ни на что новое не натолкнуло. Но зато забавно, мне в очередной раз напомнили, что бывает язык хопи, на котором не работают никакие лингвистические индуктивные законы. И вообще приятно было познакомиться. В остальном как-то воспоминаний и не осталось.
Кончилась эта книга в самый разгар поездки в метро. От нефиг делать прочитал пару рассказов Александра Беляева. И стало мне грустно. Какая-то совершенно детская фантастика, позавчерашнего дня вдобавок... И это при том, что в медицине он явно многое смыслил. Но так грубо нарушать физические законы все же не стоит. Ну, видимо, это предназначено таки для детей более младшего возраста.
И, главное, на этом Лебедеве кончилось все околонаучное на покете! И теперь мне в срочном порядке надо разбирать все, что есть дома на эту тему, переводить его в текстовый формат, и, повоевав с кодировками и переводами строк, переносить на покет! Желаю себе удачи в этом нелегком деле.
Tuesday, July 10, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment